“I don’t think it really matters whether you know a lot about books or not. That said, I don’t know that much myself. But I think what matters far more with a book is how it affects you.”

Nakon što joj dečko slomi srce Takako prihvati ponudu ujaka i useli se na gornji kat obiteljske knjižare Morisaki. U svojih dvadeset i pet godina Takako još nije otkrila ljubav prema knjigama i njihovu vrijednost. No knjižara Morisaki mogla bi to promijeniti.

Knjiga o malim knjižarama i velikim knjigama, o ljubavi prema knjigama, o odnosima – o da! Može! Odmah! Čim sam ju ugledala bila je to ljubav na prvi pogled. Većinom je opravdala moja očekivanja iako nije bila na razini koju sam priželjkivala.

Prvi dio je divan, dani u knjižari, traženje sebe u knjigama, otkrivanje spasa u knjigama, sve to zapakirano je u predivnom i pitkom stilu pisanja i čini ovu knjigu poput dekice utješnom i ljekovitom i umirujućom.

Drugi dio me nije osvojio. Bio mi je manje zanimljiv i cijelo sam vrijeme imala osjećaj da mi nešto nedostaje, ono nešto zbog čega se vraćam japanskim autorima. Možda je do jednostavnijeg pisanja ili nečeg drugog, ali i sadržajno i stilski drugi je dio bio drugačiji.

No unatoč nešto slabijem drugom dijelu i dalje bih ju preporučila!

[english]

Days at the Morisaki Bookshop – Satoshi Yagisawa

After her boyfriend breaks her heart, Takako accepts her uncle’s offer and moves into the top floor of the Morisaki family bookshop. At the age of twenty-five, Takako has not yet discovered her love for books and their value. But the Morisaki bookshop could change that.

A book about small bookshops and big books, about love for books, about relationships – oh yes! Sign me up! Immediately! As soon as I saw it, it was love at first sight. For the most part, it justified my expectations, although it was not at the level I wished for.

The first part is wonderful, the days in the bookshop, the search for self in books, the discovery of salvation in books, all wrapped up in a wonderful and easy to read writing style which makes this book like a blanket, comforting and healing and soothing.

The second part did not win me over. It was less interesting and the whole time I had the feeling that I was missing something, that something that keeps me coming back to Japanese authors. Maybe it’s due to simpler writing or something else, but both in content and style, the second part was different.

But despite the somewhat weaker second part, I would still recommend it!